| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:177

题名/责任者:
登场的译者:英若诚戏剧翻译系统研究/任晓霏著
出版发行项:
北京:中国社会科学出版社,2008
ISBN及定价:
978-7-5004-7608-5/CNY36.00
载体形态项:
290页;24cm
并列正题名:
Translator on stage:a systematic study on Ying Ruocheng's drama translation
其它题名:
英若诚戏剧翻译系统研究
个人责任者:
任晓霏 (女, 1968~) 著
个人名称主题:
英若诚-戏剧文学-英语-翻译-研究
个人名称主题:
英若诚
学科主题:
戏剧文学
学科主题:
英语
学科主题:
翻译
中图法分类号:
H315.9
一般附注:
江苏省“青蓝工程”和江苏省高校人文社科基金项目资助 江苏大学人文社科专著出版基金资助出版
相关题名附注:
封面英文题名:Translator on stage: a systematic study on Ying Ruocheng's drama translation
提要文摘附注:
本书作者采取比较研究的方法,主要研究英若诚戏剧翻译的主要作品及及翻译特点,主要内容包括系统范式下的英若诚戏剧翻译研究、文本选材的宏观视野、英若诚戏剧翻译理论的整体观、英若诚戏剧翻译的戏剧文体学分析、英若诚戏剧翻译的文化移植与文化接受、英若诚戏剧翻译的声音效果、英若诚戏剧翻译的整体美学等。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
H315.9/78 00309196 2023/9/9 9:06:49  新书书库     可借 新书书库
H315.9/78 00309197 2023/9/9 9:06:49  新书书库     可借 新书书库
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
-->
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架